Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la agencia | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| el lugar - posición | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| la colocación - empleo | die Stelle Pl.: die Stellen - Arbeitsplatz | ||||||
| el puesto | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| la ubicación - lugar | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| el lado - sitio, lugar | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| el ente [JURA] | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| oficina de importación y almacenamiento [KOMM.] | die Einfuhr- und Vorratsstelle [Abk.: EVSt] | ||||||
| Servicio de Compensación y Liquidación [WIRTSCH.] | die Clearing-Stelle Pl.: die Clearing-Stellen | ||||||
| la copla (Lat. Am.: Perú) | die Vogel-Versammlungsstelle - oft am Flussufer | ||||||
| puesto vacante | freie Stelle | ||||||
| vacante | freie Stelle | ||||||
| plaza vacante | freie Stelle | ||||||
| organismo público | öffentliche Stelle | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stelle | |||||||
| sich stellen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| stellen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer las veces de alguien | an die Stelle von jmdm. treten | trat, getreten | | ||||||
| hacer las veces de alguien | bei jmdm. die Stelle einnehmen | ||||||
| hacer el papel de padre | die Vaterstelle vertreten | ||||||
| poner algo (oder: a alguien) a prueba | jmdn./etw. auf die Probe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| probar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. auf die Probe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| poner algo a prueba | etw.Akk. auf die Probe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| arrinconar algo | etw.Akk. in die Ecke stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| solear algo | etw.Akk. in die Sonne stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| tentar a alguien | jmdn. auf die Probe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| empinarse | sichAkk. auf die Fußspitzen stellen | ||||||
| cambiar las agujas [TECH.] | die Weichen stellen [Eisenbahn] | ||||||
| poner la aguja [TECH.] | die Weichen stellen [Eisenbahn] | ||||||
| solicitar la confianza de la cámara [POL.] | die Vertrauensfrage stellen - im Parlament | ||||||
| plantear la cuestión de confianza [POL.] - en el Parlamento | die Vertrauensfrage stellen - im Parlament | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poner a alguien en la disyuntiva [fig.] | jmdn. vor die Wahl stellen [fig.] | ||||||
| cuadrarse - plantarse | sichAkk. auf die Hinterbeine stellen [ugs.] [fig.] | ||||||
| poner pie en pared [fig.] - ponerse firme, obstinarse y no ceder | sichAkk. auf die Hinterbeine stellen [ugs.] [fig.] | ||||||
| dejar a alguien en la calle [fig.] - despedir | jmdn. auf die Straße stellen [fig.] - entlassen | ||||||
| ponerse farruco con alguien | sichAkk. jmdm. gegenüber auf die Hinterbeine stellen - Widerstand leisten | ||||||
| dar (el) avión [fig.] (Lat. Am.: Méx.) - fingir interés en el tema de su interlocutor | die Ohren auf Durchzug stellen [ugs.] [hum.] | ||||||
| dar (el) avionazo [fig.] (Lat. Am.: Méx.) - fingir interés en el tema de su interlocutor | die Ohren auf Durchzug stellen [ugs.] [hum.] | ||||||
| Mientras vivas en esta casa, aquí mando yo. | Solange du die Füße unter meinen Tisch stellst, tust du, was ich sage! | ||||||
| yo que tú | ich an deiner Stelle | ||||||
| en caliente [ugs.] [fig.] - inmediatamente, sin pensar | auf der Stelle [fig.] | ||||||
| no avanzar [fig.] | auf der Stelle treten [ugs.] [fig.] | ||||||
| ¡A la orden! | Melde mich zur Stelle! | ||||||
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Pongo la caja debajo de la mesa? - No, encima. | Soll ich die Kiste unter den Tisch stellen? - Nein, darauf. | ||||||
| Se me pusieron los pelos de punta. | Mir stellten sichAkk. die Nackenhaare auf. | ||||||
| Me entra por un oído y me sale por el otro. [ugs.] | Ich habe die Ohren auf Durchzug gestellt. [ugs.] | ||||||
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Marco es el hombre adecuado para este puesto. | Marco ist der richtige Mann für diese Stelle. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ipso facto Adv. lateinisch | auf der Stelle | ||||||
| sin perder un segundo | auf der Stelle | ||||||
| al instante | auf der Stelle - sogleich | ||||||
| al momento | auf der Stelle - sogleich | ||||||
| acto seguido | auf der Stelle - gleich danach | ||||||
| inmediatamente Adv. | auf der Stelle - unmittelbar | ||||||
| en caliente [fig.] [ugs.] | auf der Stelle | ||||||
| in situ Adv. lateinisch | an Ort und Stelle | ||||||
| a pie de obra | an Ort und Stelle - auf einer Baustelle | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| en lugar de Konj. | anstelle auch: an Stelle etw.Gen. | ||||||
| en vez de | anstelle (auch: an Stelle) von etw.Dat. | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| posicional Adj. m./f. | Stellen... | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
Werbung
Werbung






